Prevod od "imaš li" do Danski


Kako koristiti "imaš li" u rečenicama:

Imaš li što reæi prije izvršenja presude?
Har du et sidste ord, før dommen eksekveres?
Imaš li nešto da mi kažeš?
Jeg håber, du har noget at fortælle mig.
Imaš li ono što sam tražio?
Har du det, jeg bad om?
Imaš li ideju šta je to?
Ved du, hvad den tingest er?
Imaš li još nešto da kažeš?
Har du mere, du vil sige?
Imaš li sve što ti treba?
Fik du det, du skulle bruge?
Imaš li još nešto da mi kažeš?
Var der andet, du ville sige?
Imaš li nešto da nam kažeš?
Er der noget, du vil fortælle?
Imaš li pojma koliko je sati?
Er du klar over, hvad klokken er?
Imaš li još nešto za mene?
Har du noget andet, jeg kan sutte på.
Imaš li nešto da kažeš, mali?
Er der noget du vil sige? Sig frem.
Imaš li pojma o èemu prièam?
Ved du overhoved hvad jeg taler om?
Imaš li još nešto za reæi?
Er der noget, du vil sige, før vi rejser?
Imaš li pojma šta se dogaða?
Har du nogen anelse om, hvad der foregår?
Imaš li ideju šta bi to moglo da bude?
Har du nogen ide om, hvad det er?
Imaš li neku hranu kod sebe?
Har du noget at spise? - Nej.
Imaš li mi nešto za reæi?
Er der noget, du gerne vil fortælle mig? Ikke rigtigt.
Imaš li neke planove za veèeras?
Har du planer for i aften?
Imaš li ideju gde bi mogao biti?
Ved du, hvor han kan være? - Nej, men han er i live.
Imaš li pojma šta si uradio?
Aner du, hvad du har gjort?
Imaš li što reæi u svoju obranu?
Har du noget at sige til dit forsvar?
Imaš li pojma šta se dešava?
Har du nogen ide om, hvad der foregår?
Imaš li mesta za još jednog?
Er der plads til en til?
Imaš li mesta za još dvoje?
Har du plads til to mere?
Imaš li neke planove za danas?
Har du nogen planer for i dag? Ja.
Imaš li pojma ko sam ja?
Har du nogen anelse om, hvem jeg er?
Imaš li šta da mi kažeš?
Har du noget at sige til mig?
2.9708471298218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?